Wednesday, 5 July 2017

ซิตี้กรุ๊ป พนักงาน หุ้น ตัวเลือก


ขอขอบคุณที่สนใจซิตี้กรุ๊ป ที่นี่คุณจะได้รับข้อมูลและแหล่งข้อมูลสำหรับผู้ถือหุ้นทั่วไปของซิตี้กรุ๊ป หุ้นสามัญของซิตี้กรุ๊ปซื้อขายในตลาดหุ้นนิวยอร์ก (NYX) ภายใต้เครื่องหมายสัญลักษณ์หุ้น C. หุ้นของซิตี้กรุ๊ปมีความแตกต่างในการเป็น บริษัท ข้ามชาติแห่งแรกที่ซื้อขายในตลาดหุ้นเม็กซิกัน (Bolsa Mexicana de Valores - BMV) และ หุ้นซีรีส์ AA, C, J, K และ S เป็นหลักทรัพย์จดทะเบียนในตลาดหลักทรัพย์นิวยอร์ค (NYX) สำหรับข้อมูลเกี่ยวกับหุ้นสามัญคุณอาจต้องการดูกราฟราคาหุ้นแบบอินเตอร์แอคทีฟของเรา ค้นหาราคาหุ้นย้อนหลังหรือดูประวัติการแบ่งส่วนสต็อก สำหรับข้อมูลเกี่ยวกับหุ้นบุริมสิทธิและหลักทรัพย์ทุนอื่น ๆ โปรดดูที่ส่วนของนักลงทุนสัมพันธ์ตราสารหนี้ในเว็บไซต์ของเรา หากคุณเป็นผู้ถือหุ้นสามัญของซิตี้กรุ๊ปและต้องการความช่วยเหลือเกี่ยวกับ: การเปลี่ยนแปลงที่อยู่ข้อมูลเงินปันผลข้อมูลการลงทุนใหม่ (DRP) การเปลี่ยนแปลงการลงทะเบียนการเปลี่ยนใบรับรองสูญหายถูกขโมยหรือถูกทำลายการโอนสต็อคกรุณาติดต่อนายทะเบียนและตัวแทนโอน: Computershare Trust Company, NA To ช่วยให้คุณมีตัวแทนจาก 8:00 น. ถึง 20:00 น เวลาตะวันออกวันจันทร์ถึงศุกร์และ 9.00 น. ถึง 17.00 น. เวลาตะวันออกในวันเสาร์ คุณสามารถติดต่อพวกเขาด้วยวิธีต่อไปนี้: ทางไปรษณีย์: Computershare Trust Company, NAPO Box 43078 Providence, RI 02940-3078 โทรศัพท์: หมายเลขโทรฟรีของสหรัฐอเมริกา: (888) 250-3985 นอกสหรัฐอเมริกา (781) 575-4555 สำหรับการรับฟัง ผู้ที่มีความบกพร่องทางด้านการได้ยินนอกอเมริกาเหนือ: (781) 575-4592 ในเว็บไซต์ Computershares ผู้ถือหุ้นสามารถบันทึกบัญชีของตนเพื่อรับยอดเงินคงเหลือขอแบบฟอร์มที่สามารถพิมพ์ได้และดูมูลค่าตลาดปัจจุบันของการลงทุน เช่นเดียวกับราคาหุ้นในอดีต ไปที่ wwwputershareinvestor การประกาศจ่ายเงินปันผลขึ้นอยู่กับหลายปัจจัยและขึ้นอยู่กับดุลพินิจของคณะกรรมการ บริษัท คลิกที่นี่เพื่อดูประวัติการจ่ายเงินปันผลของเรา การตรวจสอบการจ่ายเงินปันผลการเปลี่ยนแปลงที่อยู่การตรวจสอบการจ่ายเงินปันผลของคุณจะถูกส่งไปยังที่อยู่ของคุณจนกว่าคุณจะแนะนำให้เราเป็นอย่างอื่น หากคุณประสงค์จะให้การจ่ายเงินปันผลเป็นเงินอิเล็กทรอนิกส์แก่ธนาคารของคุณหรือชำระด้วยสกุลเงินอื่นที่ไม่ใช่ดอลลาร์สหรัฐฯโปรดติดต่อ Computershare เพื่อขอความช่วยเหลือ หากคุณเป็นผู้ถือหุ้นของระเบียนและที่อยู่ของคุณเปลี่ยนแปลงโปรดแจ้ง Computershare เป็นลายลักษณ์อักษรทางโทรศัพท์หรือทางออนไลน์ เพื่อให้มั่นใจว่าคุณจะได้รับการตรวจสอบการจ่ายเงินปันผลการประชุมประจำปีและการออกเสียงตลอดจนข้อมูลอื่น ๆ ของผู้ถือหุ้นในเวลาที่เหมาะสม โปรดระบุชื่อของคุณตามที่ปรากฏในบัญชีของคุณที่อยู่เดิมและที่อยู่ใหม่ใบรับรองหุ้นหรือหมายเลขบัญชี เพื่อความปลอดภัยเราไม่สามารถยอมรับการเปลี่ยนแปลงที่อยู่ทางอีเมล Series A ใบสำคัญแสดงสิทธิแบบหนังสือชี้ชวนประเภทใบสำคัญแสดงสิทธิตารางต่อไปนี้เป็นการสรุปการเปลี่ยนแปลงราคาการใช้สิทธิและใบสำคัญแสดงสิทธิที่จะซื้อหุ้นสามัญของใบสำคัญแสดงสิทธิรุ่นซีเอเอในวันสุดท้ายที่ระบุไว้ในตาราง สำหรับข้อมูลเพิ่มเติมเกี่ยวกับการปรับสิทธิของใบสำคัญแสดงสิทธิรุ่นซีรีย์โปรดดูที่หนังสือชี้ชวนและใบสำคัญแสดงสิทธิข้างต้น CWSA (CUSIP: 172967226) ซิตี้กรุ๊ปไม่ได้เสนอโปรแกรมการซื้อหุ้นโดยตรง โปรดปรึกษาที่ปรึกษาทางการเงินหรือโบรกเกอร์หุ้นเพื่อเริ่มซื้อหุ้นของซิตี้กรุ๊ป เมื่อคุณเป็นผู้ถือหุ้นของเรคคอร์ดแล้วคุณสามารถลงทะเบียนรับเงินปันผลจากการลงทุนใหม่และแผนการซื้อหุ้นคืนโดยตรงผ่านทางผู้ดูแลระบบของแผน, Computershare การรีไฟแนนซ์เงินปันผลและแผนการซื้อหุ้นคืน (DRP) การจ่ายเงินปันผลและแผนการซื้อหุ้นคืนโดยตรง (DRP) ของซิตี้กรุ๊ปช่วยให้ผู้ถือหุ้นในกลุ่มซิตี้กรุ๊ปสามารถนำเงินปันผลกลับมาลงทุนใหม่หรือชำระเงินเป็นตัวเลือกเพื่อซื้อหุ้นสามัญของซิตี้กรุ๊ปได้โดยตรง การชำระด้วยเงินสดที่เป็นตัวเลือกต้องมีอย่างน้อย 50 และสามารถรวมได้ถึง 120,000 ต่อปีปฏิทิน ผู้ถือหุ้นรายย่อยและนายหน้าในนามของลูกค้าจะได้รับอนุญาตให้เข้าร่วม ผู้ดูแลแผนคือ Computershare Trust Company, N. A ในเว็บไซต์ของพวกเขา wwwputershareinvestor คุณสามารถหาบทสรุปของ Citigroup DRP และดาวน์โหลดหนังสือชี้ชวนโครงการ นอกจากนี้คุณยังสามารถดาวน์โหลดและส่งแบบฟอร์มการลงทะเบียนเปลี่ยนแปลงตัวเลือกการมีส่วนร่วมของคุณหรืออัปเดตการเลือกตั้งออนไลน์ของคุณได้ คุณจะต้องลงทะเบียนบัญชีของคุณก่อนถ้าคุณยังไม่เคย เมื่อลงทะเบียนแล้วให้เลือกลงทะเบียนในแผนการลงทุน หรือขอให้ส่งสำเนาหนังสือชี้ชวนหรือแบบฟอร์มการลงทะเบียนไปให้คุณคุณสามารถติดต่อ Computershare ทางอีเมลที่ stockcomputershare หรือโทรมาที่หมายเลข (888) 250-3985 หรือ (781) 575-4555 (สำหรับนอกอเมริกาเหนือ) . หากหุ้นสามัญของคุณได้รับการจดทะเบียนในชื่ออื่นนอกเหนือจากคุณ (เช่นในชื่อของนายหน้าหรือผู้ได้รับการแต่งตั้งจากธนาคาร) คุณควร: (1) จัดการกับธนาคารผู้ลงโฆษณาหรือผู้ท้าชิงรายอื่น ๆ ของคุณเพื่อเข้าร่วมในนามของคุณ หรือ (2) มีหุ้นของคุณที่ลงทะเบียนใหม่ด้วยชื่อของคุณเองและกรอกแบบฟอร์มการลงทะเบียน เอกสารทั้งหมดของเราสามารถดาวน์โหลดได้จากเว็บไซต์ของเรา รวมทั้งรายงานประจำปี (รวมถึงแบบฟอร์ม 10-K) หนังสือมอบฉันทะรายงานรายไตรมาส (10-Q) ข้อมูลเพิ่มเติมด้านการเงินข่าวประชาสัมพันธ์และการนำเสนอของนักลงทุน หากคุณต้องการขอรายงานประจำปี (10-K), หนังสือมอบฉันทะ, รายงานประจำไตรมาส (10-Q) หรือการเปิดเผยข้อมูลอื่นตามรูปแบบเอกสารกรุณาส่งคำร้องขอของคุณทางอีเมลและที่อยู่ทางไปรษณีย์ทั้งหมดของคุณไปยังเอกสารของเรา แผนกบริการที่: docserveciti นอกจากนี้คุณสามารถโทรไปที่: (716) 730 8055 หรือโทรฟรีภายในสหรัฐฯที่: (877) 936 2737 แพคเกจนักลงทุนที่แนะนำ: รายงานประจำปีหนังสือมอบฉันทะและเอกสารเกี่ยวกับพลเมือง โปรดทราบว่าเอกสารและการเปิดเผยข้อมูลบางส่วนของเราไม่ได้มีอยู่ในแบบพิมพ์จากแผนกบริการเอกสารของเรา โปรดรอ 3-4 สัปดาห์สำหรับการประมวลผลและการจัดส่ง การประชุมผู้ถือหุ้นประจำปีจะจัดขึ้นในช่วงไตรมาสที่ 2 ของทุกปีโดยปกติจะเป็นในเดือนเมษายน หนังสือมอบฉันทะที่อธิบายเกี่ยวกับธุรกิจที่จะต้องพิจารณาในที่ประชุมรวมถึงรายงานประจำปีในแบบฟอร์ม 10-K จะถูกจัดส่งทางไปรษณีย์หรือให้ไว้กับคุณทางอิเล็กทรอนิกส์ประมาณหนึ่งเดือนก่อนวันประชุม คุณสามารถลงคะแนนเสียงพร็อกซี่ของคุณทางไปรษณีย์โทรศัพท์หรืออินเทอร์เน็ต ผู้ถือหุ้นสามารถเลือกรับหนังสือเชิญประชุมทางอิเล็กทรอนิกส์ผ่านทางอินเทอร์เน็ต เมื่อพร็อกซี่มีอยู่คุณจะได้รับอีเมลพร้อมคำแนะนำในการดูเนื้อหาและลงคะแนนออนไลน์ ข้อมูลและคำแนะนำในการเข้าร่วมประชุมรวมอยู่ในหนังสือมอบฉันทะ พร็อกซี่ที่ผ่านมารวมถึงแถลงการณ์ในอนาคตเมื่อมีอยู่สามารถดาวน์โหลดได้จากเว็บไซต์ของเราภายใต้รายงานประจำปีของพร็อกซี การมอบอำนาจการมอบฉันทะทางอิเล็กทรอนิกส์หากคุณต้องการรับหนังสือมอบฉันทะผ่านทางอีเมลแทนที่จะเป็นทางไปรษณีย์โปรดไปที่การจัดส่งการลงทุนและทำตามคำแนะนำ เมื่อวันที่การควบรวมกิจการผู้ถือหุ้นของ Citicorp ได้รับหุ้น Citigroup 2.5 หุ้นในหุ้นของ Citicorp ทุกหุ้นของ Citicorp 1 หุ้นซึ่งเป็นหุ้นที่ถืออยู่ก่อนหน้านี้ทุกหุ้นของ Citicorp ในวันที่ 8 ตุลาคม พ. ศ. 2541 กลุ่ม Citicorp และ Travellers Group ได้รวมเข้าเป็น Citigroup Inc. กลุ่มผู้ถือหุ้นของกลุ่มผู้ถือหุ้นถือหุ้นในกลุ่มหุ้น Travellers Group ภายใต้ชื่อกลุ่มซิตี้กรุ๊ป Spin-off ของ Travelers Property Casualty Corp. เมื่อวันที่ 20 สิงหาคม 2545 หุ้นสามัญของกลุ่ม A จำนวน 219,050,000 หุ้นและหุ้นสามัญของบจก. Travellers Property Casualty Corp. จำนวน 450,050,000 หุ้นได้รับการจัดจำหน่ายให้แก่ผู้ถือหุ้นของซิตี้กรุ๊ป ณ วันที่ 9 สิงหาคม 2545 ซิตี้กรุ๊ปได้จัดจำหน่ายหุ้นสามัญของกลุ่มนักท่องเที่ยวชั้นหนึ่งและหุ้นสามัญของกลุ่มสต็อกประเภท B จำนวนประมาณ 0.0887656 หุ้นในหุ้นสามัญของซิตี้กรุ๊ปแต่ละประเภท มีเพียงหุ้นสามัญทั้งหมดของหุ้นสามัญของสายการบิน A และ B ซึ่งเป็นหุ้นสามัญของสายการบิน Class B เท่านั้น ผู้ถือหุ้นของซิตี้กรุ๊ปที่มีสิทธิได้รับหุ้นเศษส่วนจะได้รับการชำระเป็นเงินสดแทนหุ้นบางส่วน การคำนวณฐานต้นทุนในหุ้นกลุ่มซิตี้กรุ๊ปจากส่วนแบ่งการเดินทางโดยทั่วไปสำหรับผู้เสียภาษีในสหรัฐฯต้นทุนจะแสดงถึงราคาซื้อหุ้นของคุณ ก่อนที่จะมีการแจกจ่ายจะต้องมีการคิดค่าใช้จ่ายในหุ้นของซิตี้กรุ๊ปก่อนที่จะมีการแจกจ่ายให้กับหุ้นของซิตี้กรุ๊ปและหุ้นนักท่องเที่ยวเพื่อให้ต้นทุนรวมของการถือครองของคุณ (ซิตี้กรุ๊ปและนักเดินทางรวมถึงหุ้นเศษส่วนที่ขายเป็นเงินสด) หลังจากการจำหน่ายเป็น เช่นเดียวกับต้นทุนของคุณในหุ้นซิตี้กรุ๊ปก่อนการแจกจ่าย คลิกที่นี่เพื่อดูข้อมูลเกี่ยวกับการจัดสรรฐานภาษีเกี่ยวกับการแจกจ่ายหุ้นของ Travelers Property Casualty Corp. ให้แก่ผู้ถือหุ้นของซิตี้กรุ๊ป Citigroup ออกหุ้นสามัญของพนักงานของ บริษัท ซิตี้กรุ๊ปเมื่อวันที่ 7 พฤศจิกายนที่ผ่านมา (UPI) ตัวเลือกให้กับพนักงานในการเสนอราคาให้พวกเขาอยู่บนเรือที่สถาบันการลี้ภัยออก ประมาณหนึ่งในสี่ของพนักงานประมาณ 75,000 คนจะได้รับการคุ้มครองโดยโปรแกรมตัวเลือกหุ้นซึ่งอาจทำให้กำไรที่ยิ่งใหญ่สำหรับคนงานควร Citigroups ราคาหุ้นฟื้นตัวจากปัจจุบัน 4 ต่อหุ้น, The New York Times รายงาน นายธนาคารหลายแห่งของซิตี้กรุ๊ปได้เห็นไข่รังของตนหายไปเมื่อราคาหุ้นของ บริษัท ปรับตัวลดลงจาก 56 เหรียญต่อหุ้นและผู้เสียภาษีในสหรัฐฯมีส่วนช่วยเหลือ 45 พันล้านดอลลาร์เพื่อช่วย บริษัท ที่ไม่แน่วแน่ซึ่งต้องเผชิญกับการจำนองซับไพรม์เป็นจำนวนมาก เดอะไทมส์กล่าวว่าธนาคารอาจออกหุ้นกู้จำนวน 2 ล้านถึง 3 ล้านหุ้นมูลค่าประมาณ 11 ล้านบาทในราคาปัจจุบัน เราได้ใช้โปรแกรมตัวเลือกแบบกว้างซึ่งเชื่อมโยงผลประโยชน์ของพนักงานไปสู่ผลการปฏิบัติงานและความสำเร็จในระยะยาวของ บริษัท ธนาคาร Stephen Cohen โฆษกธนาคารกล่าว ด้วยตัวเลือกหุ้นคุณสามารถทำเงินเป็นจำนวนมากหากราคาหุ้นขึ้นไป แต่คุณจะไม่สูญเสียอะไรหากตกนักวิเคราะห์การชดเชยพอลฮอดจ์สันจาก Corporate Library บอก Times เรื่อง UPI ที่เกี่ยวข้อง Comey ถามกระทรวงยุติธรรมเพื่อปฏิเสธการดักฟัง Trumps กล่าวหา Netanahu เพื่อตอบสนองความปูตินเกี่ยวกับการปรากฏตัว Irans ในซีเรียธนาคารดอยช์แบงก์เพื่อยก 8.5B จัดระเบียบใหม่ค้าปลีกในประเทศเยอรมนีประธานตุรกี Erdogan เปรียบเทียบการชุมนุมประท้วงเยอรมันเพื่อการปฏิบัติ Nazi Logan เป็นฉบับที่ 1 ภาพยนตร์ในอเมริกาเหนือกับ 85.3M ตับ Transcendants ผู้บุกเบิก Starzl ตายที่ 90 จุดเด่น: Facebook ไม่ชอบปุ่ม Messenger 110 จากความหิวโหยในสองวันในพื้นที่หนึ่งของโซมาเลีย White House ขอให้รัฐสภาตรวจสอบ wiretaps ที่ถูกกล่าวหาโดยทางผู้บุกเบิกเกาหลีใต้ quadruples รางวัลสำหรับข้อมูลจาก North defectors ถึง 860,000 คู่มือที่สมบูรณ์แบบของคุณกับสต็อกพนักงาน ตัวเลือกและแบบฟอร์มการรายงานภาษีนายจ้างมักจ่ายค่าชดเชยให้กับพนักงานนอกเหนือจากการจ่ายเช็ค ตัวเลือกหุ้นและแผนการซื้อหุ้นกำลังเป็นที่นิยมมากขึ้น นี่คือบางส่วนของตัวเลือกหุ้นพนักงานที่พบมากขึ้นและแผนและรูปแบบการรายงานภาษีที่จำเป็นเพื่อให้เวลาภาษีน้อยเครียด ตัวเลือกหุ้นพนักงานและแผนแผนการซื้อของพนักงาน (ESPP) โครงการอาสาสมัครที่จัดให้โดยนายจ้างของคุณช่วยให้คุณสามารถจ่ายเงินสมทบให้กับพนักงานเพื่อใช้ซื้อหุ้นของ บริษัท ได้ในราคาส่วนลด ส่วนลดอาจมีราคาต่ำกว่าราคาตลาดถึง 15 โดยทั่วไปมีระยะเวลาในการเสนอขายซึ่งพนักงานสามารถมีส่วนร่วมในโครงการนี้ได้ ราคาตลาดของหุ้นที่จะซื้อจะถูกกำหนดในวันที่ซื้อเมื่อถึงเวลาที่พนักงานใช้จ่ายเงินเพื่อซื้อหุ้นลดในนามพนักงาน ขึ้นอยู่กับระยะเวลาที่ลูกจ้างถือหุ้นส่วนลดจะถือว่าเป็นรายได้ธรรมดาและรวมอยู่ในแบบฟอร์ม W-2 โดยนายจ้าง (ตำแหน่งที่ไม่ผ่านเกณฑ์) หรือถือเป็นรายได้จากการขายเงินลงทุนและคิดในช่วงเวลาที่ขาย (ตำแหน่งที่มีคุณสมบัติเหมาะสม) สำหรับตำแหน่งที่ไม่ผ่านคุณสมบัติ ค่าใช้จ่ายที่ปรับแล้วของคุณคือรายได้ค่าชดเชยที่รายงานในแบบฟอร์ม W-2 พร้อมกับต้นทุนการได้มาของคุณ สำหรับตำแหน่งที่มีคุณสมบัติเหมาะสม ค่าใช้จ่ายของคุณเป็นเพียงต้นทุนการได้มาซึ่งจะทำให้ได้รับส่วนลดที่ได้รับจากการรายงานว่าเป็นเงินทุนแทนรายได้ปกติ หน่วยสต็อคที่มีการ จำกัด (RSU) หน่วยหุ้นเหล่านี้ได้รับรางวัลให้กับพนักงานเป็นรูปแบบของการชดเชย พนักงานไม่ได้รับหุ้นในขณะที่ได้รับรางวัล แต่มีแผนการให้สิทธิเฉพาะเจาะจงที่ระบุไว้เมื่อพนักงานจะได้รับหุ้น ในขณะที่เสื้อสต็อกพนักงานจะได้รับหน่วยและมูลค่าตลาดยุติธรรม (FMV) ของหุ้นที่ได้รับในวันที่ถือเป็นรายได้ ขึ้นอยู่กับแผนนายจ้างคุณอาจเลือกที่จะจ่ายภาษีรายได้ในขณะที่หุ้นจะได้รับรางวัลในขณะที่เสื้อสต็อกหรือในวันที่เสื้อกั๊ก จำนวนเงินที่คุณได้รับจากนายจ้างของคุณในแบบฟอร์ม W-2 ในขณะที่เสื้อสต็อกนั้นเป็นค่าใช้จ่ายที่คุณปรับเปลี่ยนแล้วในหน่วยหุ้นเหล่านี้ ตัวเลือกหุ้นที่ต้องการ (ISO) ข้อกำหนดสำหรับหน่วย ISO จะเข้มงวดมากขึ้นและในทางกลับกันจะมีการจัดเก็บภาษีที่ดีขึ้น หน่วย ISO ต้องมีขึ้นอย่างน้อยหนึ่งปีหลังจากที่มีการใช้ตัวเลือกต่างๆ นอกจากนี้คุณยังไม่สามารถขายหุ้นได้จนกว่าจะถึงเวลาอย่างน้อย 2 ปีหลังจากที่ได้รับรางวัลจากคุณ ด้วยเหตุผลเหล่านี้ส่วนลดใด ๆ ที่คุณได้รับจากการซื้อตัวเลือกเหล่านี้จะถูกหักภาษีเป็นผลกำไรระยะยาว ซึ่งทำให้อัตราภาษีต่ำกว่ารายได้ปกติ ตัวเลือกสต็อคที่ไม่ได้รับการรับรอง (NSK) ในขณะที่หน่วย ISO มีข้อ จำกัด มาก แต่หน่วย NSO จะมีความกว้างกว่า ตัวเลือกหุ้นเหล่านี้จะสร้างรายได้ธรรมดาและกำไรจากการขายเงินลงทุน เมื่อเลือกตัวเลือกเหล่านี้จะได้รับตามราคาที่กำหนดไว้ ซึ่งจะช่วยให้พนักงานสามารถใช้ตัวเลือกเหล่านี้ในราคาที่ไม่คำนึงถึงราคาหุ้น ณ วันที่มีการใช้ตัวเลือกนี้ พนักงานจะมีรายได้โดยเฉลี่ยในส่วนต่างระหว่างราคาที่พวกเขาจ่าย (ราคาเสนอขาย) กับมูลค่าตลาดยุติธรรม (FMV) ณ วันที่ซื้อหุ้น (ราคาการใช้สิทธิ) รายได้นี้รวมอยู่ในแบบฟอร์ม W-2 ในกล่อง 1 หากคุณขายหน่วยลงทุนใด ๆ เพื่อให้ครอบคลุมภาษีข้อมูลนี้จะรวมอยู่ในแบบฟอร์ม W-2 เช่นกัน คุณควรทบทวนกล่อง 12 และ 14 เนื่องจากจะอธิบายรายได้ใด ๆ ที่รวมอยู่ในแบบฟอร์ม W-2 ของคุณซึ่งเกี่ยวข้องกับตัวเลือกหุ้นของพนักงานของคุณ แบบฟอร์ม 1099-B คุณจะได้รับแบบฟอร์ม 1099-B ในปีที่คุณขายหน่วยหุ้น แบบฟอร์มรายงานผลกำไรหรือขาดทุนที่เกิดจากการทำธุรกรรมในการคืนภาษีของคุณ คุณควรตรวจสอบบันทึกการลงทุนของคุณเพื่อยืนยันจำนวนเงินต้นทุนพื้นฐานในแบบฟอร์ม 1099-B ค่าใช้จ่ายในแบบฟอร์ม 1099-B ขึ้นอยู่กับข้อมูลที่มีให้กับนายหน้าซื้อขายหลักทรัพย์ของคุณ หากข้อมูลที่มีอยู่ไม่สมบูรณ์ค่าใช้จ่ายของคุณอาจไม่ถูกต้อง หากจำนวนเงินพื้นฐานของคุณบนแบบฟอร์ม 1099-B ไม่ตรงกับเกณฑ์ค่าใช้จ่ายที่ปรับแล้วของคุณโดยอิงตามประวัติของคุณให้ป้อนรหัสการปรับ B ใน TaxACT ในทำนองเดียวกันแบบฟอร์ม W-2 ของคุณอาจไม่รวมค่าใช้จ่ายของคุณในแบบฟอร์ม 1099-B ดังนั้นคุณจะต้องป้อนจำนวนเงินที่ต้องปรับด้วยรหัส B ถ้าแบบฟอร์ม 1099-B ของคุณไม่มีพื้นฐานจำนวนเงินคุณจะต้องคำนวณและรายงาน ต้นทุนของคุณในการคืนภาษี แบบฟอร์ม 3921 ได้รับการจัดทำขึ้นเพื่อเป็นตัวเลือกหุ้นในปีที่โอนไปยังพนักงาน แบบฟอร์มนี้มีข้อมูลที่จำเป็นเพื่อรายงานการขายหน่วยเหล่านี้อย่างถูกต้องเมื่อคุณตัดสินใจที่จะขายผลิตภัณฑ์เหล่านี้ในอนาคต แม้ว่าคุณจะไม่ต้องกรอกข้อมูลจากแบบฟอร์ม 3921 ในแบบฟอร์มการคืนภาษีของคุณในปีที่คุณได้รับแบบฟอร์มคุณควรบันทึกฟอร์มด้วยบันทึกการลงทุนของคุณ แบบฟอร์ม 3922 ออกสำหรับตัวเลือกหุ้นของพนักงานที่คุณซื้อ แต่ไม่ขาย เนื่องจากคุณยังไม่ได้ขายหุ้นคงไม่ได้กำหนดข้อกำหนดระยะเวลาการถือครองไว้ ดังนั้นนายจ้างไม่รวมรายได้ค่าชดเชยในแบบฟอร์ม W-2 เป็นรายได้ปกติ แบบฟอร์ม 3922 ได้รับการออกให้แก่คุณสำหรับการใช้งานในอนาคตของคุณเมื่อคุณขายหน่วยและต้องรายงานรายได้ในการคืนภาษีของคุณ เช่นเดียวกับแบบฟอร์ม 3921 ให้บันทึกฟอร์ม 3922 โดยใช้บันทึกการลงทุนของคุณ TaxAct ทำให้การจัดเตรียมและจัดเก็บภาษีของคุณทำได้รวดเร็วง่ายและราคาไม่แพงทำให้คุณได้รับเงินคืนสูงสุด ข้อตกลงที่ดีที่สุดในการเสียภาษี เริ่มฟรีหรือลงชื่อเข้าใช้บัญชี TaxAct ของคุณ ขอขอบคุณสำหรับข้อมูลที่ฉันมีบัญชีภาษีคำถาม 8230my won8217t ยื่นภาษี 2014 ของฉันโดยไม่มีแบบฟอร์ม 3921 บัญชีของฉัน company8217s ไม่เคยยื่นหรือแจกจ่ายแบบฟอร์มเหล่านี้แบบใดแบบหนึ่งและดูเหมือนว่าพวกเขาคิดว่าพวกเขาไม่จำเป็นต้องใช้ ฉันใช้ตัวเลือกของฉันในปี 2014 และขายในปี 2015 ฉันมีส่วนขยายในภาษีของฉันจนถึงเดือนตุลาคม but8230 ฉันควรยืนยันในการรับ 3921 ของฉันเป็นสิ่งจำเป็นที่พวกเขาให้ฉันขอบคุณสำหรับความช่วยเหลือของคุณพูดความคิดของคุณยกเลิก reply147Award148 จะหมายถึงตัวเลือก, SAR หรือรูปแบบอื่นของรางวัลสต็อกที่ได้รับตามแผน 147Award Agreement148 หมายถึงเอกสารหรือเอกสารอิเล็กทรอนิกส์ที่แสดงถึงรางวัลที่ได้รับตามแผน 147Board148 หมายถึงคณะกรรมการของ บริษัท 147 การเปลี่ยนแปลงของ Control148 จะมีความหมายตามที่กำหนดไว้ในมาตรา 13 147Code148 หมายถึงประมวลรัษฎากรภายในของปี 1986 ซึ่งมีการแก้ไขรวมทั้งกฎและข้อบังคับที่มีการประกาศใช้ คณะกรรมการซึ่งหมายความว่าคณะกรรมการบุคลากรและค่าตอบแทนของคณะกรรมการซึ่งสมาชิกจะต้องเป็นไปตามข้อกำหนดของกฎข้อ 16b-3 ของพรบ. ปีพ. ศ. 2477 และจะมีคุณสมบัติครบถ้วนและยังคงมีคุณสมบัติเป็นกรรมการ 147 คนข้างต้น 148 ตามที่กำหนดไว้ในมาตรา 162 ( m) แห่งประมวลรัษฎากร 147Common Stock148 หมายถึงหุ้นสามัญของ บริษัท มูลค่าที่ตราไว้หุ้นละ 0.01 บาท 147Company148 จะหมายถึงซิตี้กรุ๊ปอิงค์เป็น บริษัท เดลาแวร์ 147 พนักงานที่ได้รับการจัดสรร 148 คนจะได้รับหมายจังให้พนักงาน 147 คนที่มีอายุ 147 ปีตามที่กำหนดไว้ในมาตรา 162 (m) แห่งประมวลรัษฎากร 147Deferred Stock148 หมายถึงรางวัลที่ได้รับจากหุ้นสามัญเมื่อสิ้นสุดระยะเวลาการผ่อนผันที่ระบุซึ่งอยู่ภายใต้ข้อกำหนดเงื่อนไขและข้อ จำกัด ที่ได้อธิบายไว้หรืออ้างถึงในมาตรา 7 (c) (iv) และมาตรา 7 (ง) 147Employee148 จะมีความหมายที่กำหนดไว้ในคำสั่งทั่วไป A ในแบบฟอร์มการลงทะเบียนในแบบฟอร์ม S-8 ที่ออกตามกฎหมายว่าด้วยหลักทรัพย์ปีพ. ศ. 2476 ซึ่งแก้ไขเพิ่มเติมหรือแบบใดหรือแบบใดต่อเนื่องตามที่คณะกรรมการกำหนด 147 ราคาตลาดมูลค่าตลาด 148 หมายถึงในกรณีที่ได้รับสิทธิเลือกหรือ SAR ราคาปิดของหุ้นสามัญในตลาดหลักทรัพย์นิวยอร์กหรือหลักทรัพย์ใด ๆ ที่ตลาดหลักทรัพย์แห่งชาติซึ่งหุ้นสามัญมีอยู่แล้ว จดทะเบียนในวันที่ซื้อขายทันทีก่อนวันที่ได้มีการเลือก Option หรือ SAR หรือในวันที่ได้รับ Option หรือ SAR ในกรณีที่ได้รับอนุญาตให้เจ้าหน้าที่ Section 16 (A) (ตาม กำหนด) 147ISO148 หมายถึงตัวเลือกหุ้นที่จูงใจตามที่กำหนดไว้ในมาตรา 422 แห่งประมวลรัษฎากร 147Nonqualified Stock Option148 หมายถึงตัวเลือกที่ให้แก่ผู้เข้าร่วมที่ไม่ได้กำหนดให้เป็น ISO 147Option148 หมายถึงสิทธิในการซื้อหุ้นสามัญในจำนวนที่ระบุในราคาการใช้สิทธิที่ระบุไว้ในระยะเวลาที่กำหนดทั้งนี้ขึ้นอยู่กับข้อกำหนดเงื่อนไขและข้อ จำกัด ที่ได้กล่าวถึงหรืออ้างถึงในมาตรา 7 (ก) และมาตรา 7 (ง) . คำ 147Option148 ตามที่ใช้ในแผนนี้รวมถึงข้อกำหนด 147Nonqualified Stock Option148 และ 147ISO.148 147Participant148 หมายถึงพนักงานที่ได้รับรางวัลตามแผน 147Plan Administrator148 จะมีความหมายตามที่กำหนดไว้ในข้อ 10. 147Prior Plans148 หมายถึงแผนกระตุ้นการลงทุนสต็อกของ Citigroup 1999 แผนกระตุ้นเศรษฐกิจของ Citicorp 1997 แผนการสะสมทุนกลุ่มนักท่องเที่ยวและแผนจูงใจพนักงานของซิตี้กรุ๊ป วางแผน). 147 หุ้นที่ถูก จำกัด 91 จะหมายถึงรางวัลของหุ้นสามัญที่อยู่ภายใต้ข้อกำหนดเงื่อนไขข้อ จำกัด และข้อ จำกัด ที่ได้อธิบายไว้หรืออ้างถึงในมาตรา 7 (c) (iii) และส่วน 7 (ง) 147SAR148 หมายถึงสิทธิในการเพิ่มมูลค่าหุ้นซึ่งขึ้นอยู่กับข้อกำหนดเงื่อนไขข้อ จำกัด และข้อ จำกัด ที่ได้อธิบายไว้หรืออ้างถึงในส่วน 7 (b) และส่วน 7 (ง) 147 เจ้าหน้าที่ตรวจสอบ 16 (a) เจ้าหน้าที่ 148 จะหมายถึงลูกจ้างซึ่งอยู่ภายใต้ข้อกำหนดการรายงานตามมาตรา 16 (a) ของพ. ศ. 2477 147 การแยกจากการให้บริการ 148 จะมีความหมายตามที่กำหนดไว้ในส่วน 1.409A-1 (h) ของกฎกระทรวง 147 พนักงานที่ระบุจะมีความหมายตามที่กำหนดไว้ในมาตรา 409A ของประมวลกฎหมาย 147Stock Award148 จะมีความหมายตามที่กำหนดในมาตรา 7 (c) (i) การชำระเงิน 147 สต็อคหมายถึงการชำระเงินด้วยหุ้นซึ่งอยู่ภายใต้ข้อกำหนดเงื่อนไขและข้อ จำกัด ที่ได้อธิบายไว้หรืออ้างถึงในมาตรา 7 (c) (ii) และส่วนที่ 7 (ง) 147Stock Unit148 หมายถึงหน่วยหุ้นที่อยู่ภายใต้ข้อกำหนดเงื่อนไขและข้อ จำกัด ที่ได้อธิบายไว้หรืออ้างถึงในมาตรา 7 (c) (v) และมาตรา 7 (ง) 147 บริษัท ผู้รับหมายถึงหน่วยงานใดที่ บริษัท หรือหน่วยงานใดควบคุมโดยทางตรงหรือทางอ้อมรวมทั้ง บริษัท ที่ได้มาซึ่ง บริษัท มีส่วนได้เสียตามที่คณะกรรมการเห็นสมควร แต่เพียงผู้เดียวโดยคำนึงถึงรางวัลใด ๆ ซึ่งขึ้นอยู่กับหมวด 409A ของประมวลกฎหมาย 147 บริษัท ย่อย 148 หมายถึง บริษัท หรือนิติบุคคลอื่นในกลุ่ม บริษัท หรือหน่วยงานอื่นซึ่งแต่ละ บริษัท หรือนิติบุคคลอื่น ๆ เริ่มต้นด้วย บริษัท มีส่วนได้เสียในกิจการอื่นหรือ บริษัท อื่น เอนทิตีในเครือขายสิ้นสุดลงกับ บริษัท หรือองคกรอื่น ๆ สำหรับวัตถุประสงค์ของประโยคข้างต้นคำว่า 147 การควบคุมดอกเบี้ย 148 มีความหมายเช่นเดียวกับที่ระบุไว้ในส่วน 1.414 (c) -2 (b) (2) (i) ของกฎธนารักษ์โดยมีเงื่อนไขว่าจะใช้ภาษา 147 อย่างน้อย 50 เปอร์เซ็นต์148แทน ของ 147at อย่างน้อย 80 เปอร์เซ็นต์148แต่ละตำแหน่งที่ปรากฏในส่วน 1.414 (c) -2 (b) (2) (i) ของกฎธนารักษ์ อย่างไรก็ตามเพื่อวัตถุประสงค์ในการพิจารณาว่า บริษัท หรือนิติบุคคลอื่นเป็น บริษัท ย่อยตามวัตถุประสงค์ของข้อ 5 (a) ต่อไปหรือไม่ถ้ารางวัลที่เสนอให้มอบแก่พนักงานของ บริษัท หรือนิติบุคคลอื่นจะได้รับตามธุรกิจที่ถูกต้อง เงื่อนไขการควบคุมดอกเบี้ย 147 มีความหมายเหมือนกันตามที่กำหนดไว้ในส่วน 1.414 (c) -2 (b) (2) (i) ของระเบียบกระทรวงการคลังโดยใช้ภาษา 147at อย่างน้อย 20 เปอร์เซ็นต์148แทน 147 อย่างน้อย 80 เปอร์เซ็นต์148 แต่ละสถานที่ที่ปรากฏในรหัสหมวด 1.414 (c) -2 (b) (2) (i) เพื่อวัตถุประสงค์ในการกำหนดความเป็นเจ้าของส่วนได้เสียในองค์กรให้ใช้กฎของหมวด 1.414 (c) -3 และ 1.414 (c) -4 ของกฎธนารักษ์ 147 กฎระเบียบเกี่ยวกับการเรียกเก็บเงิน 148 หมายถึงหลักเกณฑ์ที่จัดทำโดยสำนักงานสรรพากรภายในของสหรัฐอเมริกาตามที่มีการแก้ไขเพิ่มเติม 1471934 Act148 หมายถึงพระราชบัญญัติหลักทรัพย์และตลาดหลักทรัพย์ พ. ศ. 2477 ซึ่งแก้ไขเพิ่มเติมรวมถึงกฎและข้อบังคับที่มีการประกาศใช้และต่อไปนี้ด้วย พนักงานที่มีคุณสมบัติเหมาะสม ภายใต้หัวข้อ 7 (a) (i) คณะกรรมการจะกำหนดว่าพนักงานคนใดจะมีสิทธิ์ได้รับรางวัลตามแผน ในส่วนที่เกี่ยวกับพนักงานที่อยู่ภายใต้ภาษีเงินได้ของประเทศสหรัฐอเมริกาทางเลือกและ SAR จะได้รับเฉพาะพนักงานที่ให้บริการโดยตรงกับ บริษัท หรือ บริษัท ย่อยของ บริษัท ณ วันที่ให้สิทธิ์หรือ SAR การมีส่วนร่วมโดย บริษัท ย่อย พนักงานของ บริษัท ย่อยอาจเข้าร่วมในแผนเมื่อได้รับการอนุมัติรางวัลแก่พนักงานดังกล่าวจากคณะกรรมการ การมีส่วนร่วมในโครงการของ บริษัท ย่อยในการเข้าร่วมโครงการอาจมีเงื่อนไขตามข้อตกลงของ บริษัท ย่อย 146 ในการคืนเงินค่าใช้จ่ายและค่าใช้จ่ายของการเข้าร่วมดังกล่าวตามที่ บริษัท ฯ กำหนด คณะกรรมการอาจยกเลิกการมีส่วนร่วมของ บริษัท ย่อยในโครงการได้ตลอดเวลาและไม่ว่าด้วยสาเหตุใด ๆ หากการมีส่วนร่วมในแผนแม่บทของ บริษัท ย่อยจะสิ้นสุดลงการบอกเลิกดังกล่าวจะไม่เป็นการปลดเปลื้องภาระผูกพันใด ๆ ที่เกิดขึ้นภายใต้แผนดังกล่าวเว้นแต่จะได้รับอนุมัติจากคณะกรรมการและคณะกรรมการจะพิจารณาตามที่เห็นสมควร พนักงานของ บริษัท ย่อยอาจยังคงเข้าร่วมในแผนด้วยความเคารพต่อรางวัลที่ได้รับก่อนหน้านี้ เว้นแต่คณะกรรมการจะกำหนดเป็นอย่างอื่นการมีส่วนร่วมของ บริษัท ย่อยในโครงการจะสิ้นสุดลงเมื่อเกิดเหตุการณ์ใด ๆ ที่ทำให้ บริษัท ดังกล่าวไม่ได้เป็น บริษัท ย่อยตามที่กำหนดไว้ในที่นี้ แต่อย่างไรก็ตามการบอกเลิกดังกล่าวจะไม่ช่วยลดภาระผูกพันใด ๆ ของ บริษัท ย่อยดังกล่าว ให้กับ บริษัท ก่อนหน้านี้ซึ่งเกิดขึ้นภายใต้แผนยกเว้นเมื่อได้รับอนุมัติจากคณะกรรมการ นอกจากที่กล่าวมาแล้วเว้นแต่จะได้ระบุไว้เป็นอย่างอื่นในกรณีที่ บริษัท ย่อยดังกล่าวไม่ได้เป็น บริษัท ย่อยตามที่กำหนดไว้พนักงานและผู้ร่วมงานที่ได้รับการว่าจ้างโดย บริษัท ย่อยดังกล่าวให้ถือว่าเลิกจ้างเพื่อวัตถุประสงค์ของแผน ในส่วนที่เกี่ยวกับรางวัลภายใต้บังคับมาตรา 409A ของประมวลกฎหมายเพื่อวัตถุประสงค์ในการพิจารณาว่าการแจกจ่ายนี้มาจากผู้เข้าร่วมการจ้างงานดังกล่าวจะถือว่าสิ้นสุดลงตามที่ได้อธิบายไว้ในประโยคก่อนหน้านี้เฉพาะเมื่อคณะกรรมการเห็นว่ามีการแยกการให้บริการออกไปแล้ว . การมีส่วนร่วมนอกประเทศสหรัฐอเมริกา เพื่ออำนวยความสะดวกในการมอบรางวัลแก่พนักงานที่เป็นชาวต่างชาติหรือเป็นผู้ที่ได้รับการว่าจ้างนอกสหรัฐอเมริกาคณะกรรมการอาจกำหนดเงื่อนไขและข้อตกลงพิเศษดังกล่าวรวมถึง แต่ไม่ จำกัด เฉพาะรางวัลทดแทนสำหรับรางวัลตามที่คณะกรรมการเห็นว่าจำเป็นหรือเหมาะสม เพื่อรองรับความแตกต่างในกฎหมายท้องถิ่นนโยบายภาษีหรือประเพณี คณะกรรมการอาจพิจารณาอนุมัติเพิ่มเติมหรือแก้ไขปรับปรุงใหม่หรือแผนผังทางเลือกของแผนนี้ตามที่เห็นสมควรหรือเหมาะสมตามวัตถุประสงค์ของข้อ 5 (c) โดยไม่มีผลกระทบต่อข้อกำหนดของแผนเช่นเดียวกับที่อื่น ๆ วัตถุประสงค์และเลขานุการหรือผู้ช่วยเลขานุการหรือเจ้าหน้าที่อื่น ๆ ที่เหมาะสมของ บริษัท อาจรับรองเอกสารดังกล่าวว่าได้รับการอนุมัติและรับรองตามอำนาจที่ได้รับมอบอำนาจอย่างถูกต้องตามที่ระบุไว้ว่าจะไม่มีการเพิ่มเติมแก้ไขปรับปรุงหรือฉบับอื่นรวมถึง บทบัญญัติที่ไม่สอดคล้องกับเจตนาและวัตถุประสงค์ของแผนนี้ตามที่มีผลใช้บังคับและระบุต่อไปว่าการกระทำใด ๆ ที่เกี่ยวข้องกับพนักงานที่ได้รับการคุ้มครองจะต้องเป็นไปตามมาตรา 162 (m) ของประมวลกฎหมายและการกระทำดังกล่าว พนักงานที่อยู่ภายใต้บังคับมาตรา 409A แห่งประมวลรัษฎากรจะต้องปฏิบัติตามมาตรา 409A แห่งประมวลรัษฎากร หุ้นที่มีอยู่ของตัวเลือกหุ้นสามัญ ตัวเลือกที่ได้รับภายใต้แผนอาจเป็นตัวเลือก Stock Nonqualified หรือ ISOs หรือตัวเลือกหุ้นชนิดอื่นที่ได้รับอนุญาตตาม Code ทางเลือกจะหมดอายุหลังจากระยะเวลาดังกล่าวไม่เกินสิบปีตามที่คณะกรรมการกำหนด หากการผ่อนชำระเป็นระยะเวลาผ่อนชำระดังกล่าวหรือบางส่วนที่สามารถใช้สิทธิได้จะยังคงมีผลต่อไปจนกว่าสิทธินี้จะหมดอายุหรือถูกยกเลิกตามเงื่อนไขที่กำหนดไว้ ยกเว้นตามที่ระบุในมาตรา 7 (a) และ (d) รางวัลของตัวเลือกหุ้นที่ไม่ได้รับการยกเว้นจะต้องเป็นไปตามข้อกำหนดเงื่อนไขข้อ จำกัด และข้อ จำกัด ที่คณะกรรมการกำหนดโดยดุลพินิจ แต่เพียงผู้เดียวเป็นครั้งคราว ISOs ข้อกำหนดและเงื่อนไขของ ISO ที่ได้รับภายใต้ข้อตกลงนี้จะต้องอยู่ภายใต้บังคับแห่งบทบัญญัติแห่งมาตรา 422 ของประมวลกฎหมายและเว้นแต่ตามที่กำหนดในข้อ 7 (ง) ข้อกำหนดเงื่อนไขข้อ จำกัด และวิธีการบริหารที่กำหนดโดยคณะกรรมการเป็นครั้งคราว ตามแผน ทั้งนี้ขึ้นอยู่กับดุลพินิจของคณะกรรมการ ISOs อาจได้รับมอบอำนาจให้กับพนักงานของ บริษัท บริษัท ใหญ่หรือ บริษัท ย่อยของ บริษัท โดยข้อกำหนดดังกล่าวได้ระบุไว้ในส่วน 424 (จ) และ (ฉ) แห่งประมวลรัษฎากร โหลดตัวเลือกใหม่ ยกเว้นตามที่ระบุไว้ในข้อ 7 (a) (ii) นี้จะไม่มีการเรียกใช้ตัวเลือกการโหลดซ้ำ (ตามที่ระบุไว้ด้านล่าง) ภายใต้แผน เกี่ยวกับการใช้สิทธิในข้อ (A) ใด ๆ ที่ได้รับภายใต้แผนก่อนหน้า (147Original Option148) ตามเงื่อนไขที่ผู้เข้าร่วมประมูลหุ้นสามัญของหุ้นสามัญเพื่อชำระราคาการใช้สิทธิและจัดให้มีหุ้นสามัญที่ออก เมื่อได้มีการหักภาษี ณ ที่จ่ายแล้วและจะได้รับสิทธิ (ถ้าเงื่อนไขอื่น ๆ ทั้งหมดที่ใช้บังคับ) จะได้รับ Option ใหม่ซึ่งมีจำนวนหุ้นสามัญเท่ากับจำนวนหุ้นที่จะซื้อ ราคาใช้สิทธิและจำนวนหุ้นที่ใช้ในการชำระภาษีหัก ณ ที่จ่ายของ Original Option ในราคาใช้สิทธิเท่ากับราคาตลาดของหุ้นสามัญในวันใช้สิทธิแปลงสภาพเดิมและมีระยะเวลา 6 เดือนหลังจากนั้นและ หมดอายุภายในวันที่หมดอายุของ Option เดิม (Option 147 ตัวเลือก 148) หรือ (B) ตัวเลือกการโหลดซ้ำที่ได้รับตามที่อธิบายไว้ข้างต้นผู้เข้าร่วมอาจได้รับ Rel oad Option ตัวเลือกการโหลดใหม่จะได้รับตามที่ระบุไว้ด้านบนและภายใต้ข้อกำหนดเงื่อนไขข้อ จำกัด และข้อ จำกัด ดังกล่าวตามที่กำหนดไว้ในข้อกำหนดของ Option เดิมหรือ Option Reload (รวมถึง แต่ไม่ จำกัด เพียงการมีสิทธิ์ในการได้รับสิทธิการโหลดซ้ำตามมาเมื่อ (หากได้รับอนุญาต) ทั้งนี้ขึ้นอยู่กับดุลยพินิจของตน แต่เพียงผู้เดียวในบางครั้งอาจมีความเหมาะสมตามที่กำหนดไว้อย่างไรก็ตามหากมีการเปลี่ยนแปลงใด ๆ การปรับเปลี่ยนดังกล่าวต้องเป็นไปตามมาตรา 409A ของประมวลกฎหมายอาญาตามขอบเขตที่กำหนด ตัวเลือกการโหลดอีกครั้งอาจไม่ได้รับภายใต้เงื่อนไขของแผน ในกรณีที่ตัวเลือกการโหลดซ้ำได้รับการอนุมัติในส่วนที่เกี่ยวกับออปชั่นเดิมที่ได้รับตามแผนหรือแผนบริการก่อนหุ้นที่ออกให้ในตัวเลือกการโหลดซ้ำดังกล่าวจะนับเป็นจำนวนหุ้นสามัญสูงสุดที่อาจจะออกให้แก่ผู้เข้าร่วมตามรางวัล ได้รับตามแผนตามที่กำหนดไว้ในข้อ 6 (ก) และผู้เข้าร่วมรายใดรายหนึ่งตามมาตรา 6 (ง) ตัวเลือกการโหลดซ้ำที่ได้รับภายใต้ข้อตกลงนี้จะต้องไม่อยู่ภายใต้ข้อกำหนดขั้นต่ำสำหรับการได้รับสิทธิตามมาตรา 7 (ง) ราคาการใช้สิทธิ คณะกรรมการจะกำหนดราคาการใช้สิทธิต่อหุ้นสำหรับแต่ละออปชั่นซึ่งจะต้องไม่น้อยกว่า 100 ของมูลค่าตลาดยุติธรรมในขณะที่ได้รับทุน การใช้ตัวเลือก เมื่อได้รับเงื่อนไขการใช้สิทธิและการใช้สิทธิตามที่คณะกรรมการกำหนดและเมื่อได้รับการชำระเงินเต็มจำนวนของราคาใช้สิทธิและภาษีที่ต้องชำระแล้วผู้เข้าร่วมประชุมจะมีสิทธิใช้สิทธิซื้อหุ้นสามัญเพิ่มทุนและรับจำนวน ของหุ้นสามัญที่ออกเพื่อรองรับการใช้สิทธิซื้อหุ้นสามัญ หุ้นที่ออกเพื่อการใช้สิทธิซื้อหุ้นสามัญอาจอยู่ภายใต้เงื่อนไขและข้อ จำกัด ดังกล่าวตามที่คณะกรรมการอาจกำหนดในบางโอกาส ราคาการใช้สิทธิและภาษีหัก ณ ที่จ่ายที่เกี่ยวข้องกับการใช้สิทธิซื้อหุ้นสามัญอาจจ่ายโดยวิธีการที่คณะกรรมการได้รับในบางโอกาสรวมถึง แต่ไม่ จำกัด เพียง (1) การชำระเป็นเงินสดในสกุลเงินเหรียญสหรัฐ (2) หรือโดยการรับรอง) หุ้นสามัญของผู้เข้าร่วมประชุม (สำหรับระยะเวลาขั้นต่ำที่คณะกรรมการจะพิจารณาตามที่เห็นสมควร) โดยมูลค่าตามราคาตลาดในขณะที่ใช้สิทธิ (3) จัดให้มี appropriate number of shares of Common Stock issuable upon the exercise of an Option withheld or sold or (4) any combination of the above. Additionally, the Committee may provide that an Option may be 147net exercised,148 meaning that upon the exercise of an Option or any portion thereof, the Company shall deliver the greatest number of whole shares of Common Stock having a fair market value on the date of exercise not in excess of the difference between (x) the aggregate fair market value of the shares of Common Stock subject to the Option (or the portion of such Option then being exercised) and (y) the aggregate exercise price for all such shares of Common Stock under the Option (or the portion thereof then being exercised) plus (to the extent it would not give rise to adverse accounting consequences pursuant to applicable accounting principles) the amount of withholding tax due upon exercise, with any fractional share that would result from such equation to be payable in cash, to the extent practicable, or cancelled. ISO Grants to 10 Stockholders. Notwithstanding anything to the contrary in this Section 7(a), if an ISO is granted to a Participant who owns stock representing more than ten percent of the voting power of all classes of stock of the Company or of a subsidiary or parent, as such terms are defined in Section 424(e) and (f) of the Code, the term of the Option shall not exceed five years from the time of grant of such Option and the exercise price shall be at least 110 percent (110) of the Fair Market Value (at the time of grant) of the Common Stock subject to the Option. 100,000 Per Year Limitation for ISOs. To the extent the aggregate Fair Market Value (determined at the time of grant) of the Common Stock for which ISOs are exercisable for the first time by any Participant during any calendar year (under all plans of the Company) exceeds 100,000, such excess ISOs shall be treated as Nonqualified Stock Options. Disqualifying Dispositions. Each Participant awarded an ISO under the Plan shall notify the Company in writing immediately after the date he or she makes a disqualifying disposition of any shares of Common Stock acquired pursuant to the exercise of such ISO. A disqualifying disposition is any disposition (including any sale) of such Common Stock before the later of (i) two years after the time of grant of the ISO or (ii) one year after the date the Participant acquired the shares of Common Stock by exercising the ISO. The Company may, if determined by the Committee and in accordance with procedures established by it, retain possession of any shares of Common Stock acquired pursuant to the exercise of an ISO as agent for the applicable Participant until the end of the period described in the preceding sentence, subject to complying with any instructions from such Participant as to the sale of such Stock. Stock Appreciation Rights. A SAR represents the right to receive a payment in cash, Common Stock, or a combination thereof, in an amount equal to the excess of the fair market value of a specified number of shares of Common Stock at the time the SAR is exercised over the exercise price of such SAR which shall be no less than 100 of the Fair Market Value of the same number of shares at the time the SAR was granted, except that if a SAR is granted retroactively in substitution for an Option, the exercise price of such SAR shall be the Fair Market Value at the time such Option was granted. Any such substitution of a SAR for an Option granted to a Covered Employee may only be made in compliance with the provisions of Section 162(m) of the Code. Except as otherwise provided in Section 7(d), Awards of SARs shall be subject to the terms, conditions, restrictions and limitations determined by the Committee, in its sole discretion, from time to time. A SAR may only be granted to Employees to whom an Option could be granted under the Plan. Form of Awards. The Committee may grant Awards (147Stock Awards148) that are payable in shares of Common Stock or denominated in units equivalent in value to shares of Common Stock or are otherwise based on or related to shares of Common Stock, including, but not limited to, Awards of Restricted Stock, Deferred Stock and Stock Units. Except as otherwise provided in Section 7(d), Stock Awards shall be subject to such terms, conditions, restrictions and limitations as the Committee may determine to be applicable to such Stock Awards, in its sole discretion, from time to time. Stock Payment. If not prohibited by applicable law and to the extent allowed by Section 7(d) of the Plan, the Committee may issue unrestricted shares of Common Stock, alone or in tandem with other Awards, in such amounts and subject to such terms and conditions as the Committee shall from time to time in its sole discretion determine provided, however, that to the extent Section 409A of the Code is applicable to the grant of unrestricted shares of Common Stock that are issued in tandem with another Award, then such tandem Awards shall conform to the requirements of Section 409A of the Code. A Stock Payment under the Plan may be granted as, or in payment of, a bonus (including without limitation any compensation that is intended to qualify as performance-based compensation for purposes of Section 162(m) of the Code), or to provide incentives or recognize special achievements or contributions. Any shares of Common Stock used for such payment may be valued at a fair market value at the time of payment as determined by the Committee in its sole discretion. Restricted Stock. Except as otherwise provided in Section 7(d), Awards of Restricted Stock shall be subject to the terms, conditions, restrictions, and limitations determined by the Committee, in its sole discretion, from time to time. The number of shares of Restricted Stock allocable to an Award under the Plan shall be determined by the Committee in its sole discretion. Deferred Stock . Except as otherwise provided in Section 7(d) and subject to Section 409A of the Code to the extent applicable, Awards of Deferred Stock shall be subject to the terms, conditions, restrictions and limitations determined by the Committee, in its sole discretion, from time to time. A Participant who receives an Award of Deferred Stock shall be entitled to receive the number of shares of Common Stock allocable to his or her Award, as determined by the Committee in its sole discretion, from time to time, at the end of a specified deferral period determined by the Committee. Awards of Deferred Stock represent only an unfunded, unsecured promise to deliver shares in the future and do not give Participants any greater rights than those of an unsecured general creditor of the Company. Stock Units. A Stock Unit is an Award denominated in shares of Common Stock that may be settled either in shares of Common Stock or in cash, in the discretion of the Committee, and, except as otherwise provided in Section 7(d) and subject to Section 409A of the Code to the extent applicable, shall be subject to such other terms, conditions, restrictions and limitations determined by the Committee from time to time in its sole discretion. Minimum Vesting. Except for Awards referred to in Section 6(c)(ii) or (iii), or as provided in this Section 7(d), Section 7(a)(ii), and Section 13, Awards shall not vest in full prior to the third anniversary of the Award date provided, however, that the Committee may, in its sole discretion, grant Awards that provide for accelerated vesting (i) on account of a Participant146s retirement, death, disability, leave of absence, termination of employment, the sale or other disposition of a Participant146s employer or any other similar event, andor (ii) upon the achievement of performance criteria specified by the Committee, as provided in Section 7(e). Notwithstanding the foregoing, up to twenty percent (20) of the shares of Common Stock reserved for issuance under the Plan pursuant to Section 6(a) may be granted subject to awards with such other vesting requirements, if any, as the Committee may establish in its sole discretion (which number of shares shall be subject to adjustment in accordance with Section 6(e) and which shall not include any shares subject to Awards referred to in Section 6(c)(ii) and (iii), or granted pursuant to Section 7(a)(ii), Section 7(e) or any other provision of this Section 7(d)). Performance Criteria. At the discretion of the Committee, Awards may be made subject to, or may vest on an accelerated basis upon, the achievement of performance criteria related to a period of performance of not less than one year, which may be established on a Company-wide basis or with respect to one or more business units or divisions or Subsidiaries and may be based upon the attainment of criteria as may be determined by the Committee. When establishing performance criteria for any performance period, the Committee may exclude any or all 147extraordinary items148 as determined under U. S. generally accepted accounting principles including, without limitation, the charges or costs associated with restructurings of the Company or any Subsidiary, discontinued operations, other unusual or non-recurring items, and the cumulative effects of accounting changes. The Committee may also adjust the performance criteria for any performance period as it deems equitable in recognition of unusual or non-recurring events affecting the Company, changes in applicable tax laws or accounting principles, or such other factors as the Committee may determine. The Committee, in its sole discretion, may establish or measure performance criteria based on International Financial Reporting Standards or other appropriate accounting principles then in general use and accepted for financial reports the Company is required to file with the United States Securities and Exchange Commission. Forfeiture Provisions Following a Termination of Employment Except where prohibited by applicable law, in any instance where the rights of a Participant with respect to an Award extend past the date of termination of a Participant146s employment, all of such rights shall terminate and be forfeited, if, in the determination of the Committee, the Participant, at any time subsequent to his or her termination of employment engages, directly or indirectly, either personally or as an employee, agent, partner, stockholder, officer or director of, or consultant to, any entity or person engaged in any business in which the Company or its affiliates is engaged, in conduct that breaches any obligation or duty of such Participant to the Company or a Subsidiary or that is in material competition with the Company or a Subsidiary or is materially injurious to the Company or a Subsidiary, monetarily or otherwise, which conduct shall include, but not be limited to, (i) disclosing or misusing any confid ential information pertaining to the Company or a Subsidiary (ii) any attempt, directly or indirectly, to induce any employee, agent, insurance agent, insurance broker or broker-dealer of the Company or any Subsidiary to be employed or perform services elsewhere (iii) any attempt by a Participant, directly or indirectly, to solicit the trade of any customer or supplier or prospective customer or supplier of the Company or any Subsidiary or (iv) disparaging the Company, any Subsidiary or any of their respective officers or directors. The Committee shall make the determination of whether any conduct, action or failure to act falls within the scope of activities contemplated by this Section 8, in its sole discretion. For purposes of this Section 8, a Participant shall not be deemed to be a stockholder of a competing entity if the Participant146s record and beneficial ownership amount to not more than one percent (1) of the outstanding capital stock of any company subject to the periodic and other reporting requirements of the 1934 Act. Dividends and Dividend Equivalents The Committee may, in its sole discretion, provide that Stock Awards shall earn dividends or dividend equivalents. Such dividends or dividend equivalents may be paid currently or may be credited to an account maintained on the books of the Company. Any payment or crediting of dividends or dividend equivalents will be subject to such terms, conditions, restrictions and limitations as the Committee may establish, from time to time, in its sole discretion, including, without limitation, reinvestment in additional shares of Common Stock or common share equivalents provided, however, if the payment or crediting of dividends or dividend equivalents is in respect of a Stock Award that is subject to Section 409A of the Code, then the payment or crediting of such dividends or dividend equivalents shall conform to the requirements of Section 409A of the Code and such requirements shall be specified in writing. Any shares purchased by or on behalf of Participants in a dividend reinvestment program established under the Plan shall not count towards the maximum number of shares that may be issued under the Plan as set forth in Section 6(a), provided that such shares are purchased in open-market transactions or are treasury shares purchased directly from the Company at fair market value at the time of purchase. Unless the Committee determines otherwise, Section 16(a) Officers may not participate in dividend reinvestment programs established under the Plan. Notwithstanding the foregoing, dividends or dividend equivalents may not be paid or accrue with respect to any shares of Common Stock subject to an Award pursuant to Section 7(e), unless and until the relevant performance criteria have been satisfied, and then only to the extent determined by the Committee, as specified in the Award Agreement. The Committee shall determine whether a Participant shall have the right to direct the vote of shares of Common Stock allocated to a Stock Award. If the Committee determines that an Award shall carry voting rights, the shares allocated to such Award shall be voted by such person as the Committee may designate (the 147Plan Administrator148) in accordance with instructions received from Participants (unless to do so would constitute a violation of fiduciary duties or any applicable exchange rules). In such cases, shares subject to Awards as to which no instructions are received shall be voted by the Plan Administrator proportionately in accordance with instructions received with respect to all other Awards (including, for these purposes, outstanding awards granted under the Prior Plans or any other plan of the Company) that are eligible to vote (unless to do so would constitute a violation of fiduciary duties or any applicable exchange rules). Payments and Deferrals Payment of vested Awards may be in the form of cash, Common Stock or combinations thereof as the Committee shall determine, subject to such terms, conditions, restrictions and limitations as it may impose. The Committee may (i) postpone the exercise of Options or SARs (but not beyond their expiration dates), (ii) require or permit Participants to elect to defer the receipt or issuance of shares of Common Stock pursuant to Awards or the settlement of Awards in cash under such rules and procedures as it may establish, in its discretion, from time to time, (iii) provide for deferred settlements of Awards including the payment or crediting of earnings on deferred amounts, or the payment or crediting of dividend equivalents where the deferred amounts are denominated in common share equivalents, (iv) stipulate in any Award Agreement, either at the time of grant or by subsequent amendment, that a payment or portion of a payment of an Award be delayed in the event that Section 162(m) of the Code (or any successor or similar provision of the Code) would disallow a tax deduction by the Company for all or a portion of such payment provided, that the period of any such delay in payment shall be unti l the payment, or portion thereof, is tax deductible, or such earlier date as the Committee shall determine in its sole discretion. Notwithstanding the forgoing, with respect to any Award subject to Section 409A of the Code, the Committee shall not take any action described in the preceding sentence unless it determines that such action will not result in any adverse tax consequences for any Participant under Section 409A of the Code. If, pursuant to any Award granted under the Plan, a Participant is entitled to receive a payment on a specified date, such payment shall be deemed made as of such specified date if it is made (i) not earlier than 30 days before such specified date and (ii) not later than December 31 of the year in which such specified date occurs or, if later, the fifteenth day of the third month following such specified date, in each case provided that the Participant shall not be permitted, directly or indirectly, to designate the taxable year in which such payment is made. Notwithstanding the foregoing, if a Participant is a Specified Employee at the time of his or her Separation from Service, any payment(s) with respect to any Award subject to Section 409A of the Code to which such Participant would otherwise be entitled by reason of such Separation from Service shall be made on the date that is six months after the Participant146s Separation from Service (or, if earlier, the date of the Participant146s death). If, pursuant to any Award granted under the Plan, a Participant is entitled to a series of installment payments, such Participant146s right to the series of installment payments shall be treated as a right to a series of separate payments and not as a right to a single payment. For purposes of the preceding sentence, the term 147series of installment payments148 has the same meaning as provided in Section 1.409A-2(b)(2)(iii) of the Treasury Regulations. Awards granted under the Plan, and during any period of restriction on transferability, shares of Common Stock issued in connection with the exercise of an Option or a SAR, may not be sold, pledged, hypothecated, assigned, margined or otherwise transferred in any manner other than by will or the laws of descent and distribution, unless and until the shares underlying such Award have been issued, and all restrictions applicable to such shares have lapsed or have been waived by the Committee. No Award or interest or right therein shall be subject to the debts, contracts or engagements of a Participant or his or her successors in interest or shall be subject to disposition by transfer, alienation, anticipation, pledge, encumbrance, assignment or any other means whether such disposition be voluntary or involuntary or by operation of law, by judgment, lien, levy, attachment, garnishment or any other legal or equitable proceedings (including bankruptcy and divorce), and any attempted disposition thereof shall be null and void, of no effect, and not binding on the Company in any way. Notwithstanding the foregoing, the Committee may, in its sole discretion, permit (on such terms, conditions and limitations as it may establish) Nonqualified Stock Options (including non-qualified Reload Options) andor shares issued in connection with an Option or a SAR exercise that are subject to restrictions on transferability, to be transferred one time to a member of a Participant146s immediate family or to a trust or similar vehicle for the benefit of a Participant146s immediate family members. During the lifetime of a Participant, all rights with respect to Awards shall be exercisable only by such Participant or, if applicable pursuant to the preceding sentence, a permitted transferee. Change of Control Notwithstanding any provisions of this Plan to the contrary, the Committee may, in its sole discretion, at the time an Award is made hereunder or at any time prior to, coincident with or after the time of a Change of Control: provide for the acceleration of any time periods, or the waiver of any other conditions, relating to the vesting, exercise, payment or distribution of an Award so that any Award to a Participant whose employment has been terminated as a result of a Change of Control may be vested, exercised, paid or distributed in full on or before a date fixed by the Committee provide for the purchase of any Awards from a Participant whose employment has been terminated as a result of a Change of Control, upon the Participant146s request, for an amount of cash equal to the amount that could have been obtained upon the exercise, payment or distribution of such rights had such Award been currently exercisable or payable provide for the termination of any then outs tanding Awards or make any other adjustment to the Awards then outstanding as the Committee deems necessary or appropriate to reflect such transaction or change or cause the Awards then outstanding to be assumed, or new rights substituted therefore, by the surviving corporation in such change. For purposes of sub-paragraphs (i) and (ii) above, any Participant whose employment is terminated by the Company other than for 147gross misconduct,148 or by the Participant for 147good reason148 (each as defined in the applicable Award Agreement) upon, or on or prior to the first anniversary of, a Change of Control, shall be deemed to have been terminated as a result of the Change of Control. A 147Change of Control148 shall be deemed to occur if and when: any person, including a 147person148 as such term is used in Section 14(d)(2) of the 1934 Act (a 147Person148), is or becomes a beneficial owner (as such term is defined in Rule 13d-3 under the 1934 Act), directly or indirectly, of securities of the Company representing 25 percent (25) or more of the combined voting power of the Company146s then outstanding securities (provided, however, that, notwithstanding the foregoing, a 147Change of Control148 shall not include consummation of the exchange of preferred securities owned by the United States government for Common Stock, as announced by the Company in a press release dated February 27, 2009) any plan or proposal for the dissolution or liquidation of the Company is adopted by the stockholders of the Company individuals who, as of April 21, 2009, constituted the Board (the 147Incumbent Board148) cease for any reason to constitute at least a majority of the Board provided, however, that any individual becoming a director subsequent to April 21, 2009 whose election, or nomination for election by the Company146s stockholders, was approved by a vote of at least a majority of the directors then comprising the Incumbent Board shall be considered as though such individual were a member of the Incumbent Board, but excluding for this purpose any such individual whose initial assumption of office occurs as a result of either an actual or threatened election contest (as such terms are used in Rule 14a-11 of Regulation 14A promulgated under the 1934 Act) or other actual or threatened solicitation of proxies or consents by or on behalf of a Person other than the Board all or substantially all of the assets of the Company are sold, transferred or distributed or there occurs a reorganization, merger, consolidation or other corporate transaction involving the Company (a 147Transaction148), in each case, with respect to which the stockholders of the Company immediately prior to such Transaction do not, immediately after the Transaction, own more than 50 percent (50) of the combined voting power of the Company or other corporation resulting from such Transaction in substantially the same respective proportions as such stockholders146 ownership of the voting power of the Company immediately before such Transaction. Notwithstanding the foregoing, with respect to Awards subject to Section 409A of the Code, the effect of a Change of Control and what constitutes a Change of Control shall be set forth in the underlying Award programs andor Award Agreements. Each Award under the Plan shall be evidenced by an Award Agreement (as such may be amended from time to time) that sets forth the terms, conditions, restrictions and limitations applicable to the Award, including, but not limited to, the provisions governing vesting, exercisability, payment, forfeiture, and termination of employment, all or some of which may be incorporated by reference into one or more other documents delivered or otherwise made available to a Participant in connection with an Award. The Committee need not require the execution of such document by the Participant, in which case acceptance of the Award by the Participant shall constitute agreement by the Participant to the terms, conditions, restrictions and limitations set forth in the Plan and the Award Agreement as well as the administrative guidelines and practices of the Company in effect from time to time. Participants shall be solely responsible for any applicable taxes (including without limitation income, payroll and excise taxes) and penalties, and any interest that accrues thereon, which they incur in connection with the receipt, vesting or exercise of any Award. The Company and its Subsidiaries shall have the right to require payment of, or may deduct from any payment made under the Plan or otherwise to a Participant, or may permit shares to be tendered or sold, including shares of Common Stock delivered or vested in connection with an Award, in an amount sufficient to cover withholding of any federal, state, local, foreign or other governmental taxes or charges required by law or such greater amount of withholding as the Committee shall determine from time to time and to take such other action as may be necessary to satisfy any such withholding obligations. The value of any shares allowed to be withheld or tendered for tax withholding may not exceed the amount allowed consistent with fixed plan accounting in accordance with U. S. generally accepted accounting principles, to the extent applicable. It shall be a condition to the obligation of the Company to issue Common Stock upon the exercise of an Option or a SAR that the Participant pay to the Company, on demand, such amount as may be requested by the Company for the purpose of satisfying any tax withholding liability. If the amount is not paid, the Company may refuse to issue shares. Other Benefit and Compensation Programs Awards received by Participants under the Plan shall not be deemed a part of a Participant146s regular, recurring compensation for purposes of calculating payments or benefits from any Company benefit plan or severance program unless specifically provided for under the plan or program. Unless specifically set forth in an Award Agreement, Awards under the Plan are not intended as payment for compensation that otherwise would have been delivered in cash, and even if so intended, such Awards shall be subject to such vesting requirements and other terms, conditions and restrictions as may be provided in the Award Agreement. Unless otherwise determined by the Committee, the Plan shall be unfunded and shall not create (or be construed to create) a trust or a separate fund or funds. The Plan shall not establish any fiduciary relationship between the Company and any Participant or other person. To the extent any Participant holds any rights by virtue of an Award granted under the Plan, such rights shall constitute general unsecured liabilities of the Company and shall not confer upon any Participant or any other person or entity any right, title, or interest in any assets of the Company. Expenses of the Plan The expenses of the administration of the Plan shall be borne by the Company and its Subsidiaries. The Company may require Subsidiaries to pay for the Common Stock issued under the Plan. Rights as a Stockholder Unless the Committee determines otherwise, a Participant shall not have any rights as a stockholder with respect to shares of Common Stock covered by an Award until the date the Participant becomes the holder of record with respect to such shares. No adjustment will be made for dividends or other rights for which the record date is prior to such date, except as provided in Section 9. No Employee shall have any claim or right to be granted an Award under the Plan. There shall be no obligation of uniformity of treatment of Employees under the Plan. Further, the Company and its Subsidiaries may adopt other compensation programs, plans or arrangements as it deems appropriate or necessary. The adoption of the Plan shall not confer upon any Employee any right to continued employment in any particular position or at any particular rate of compensation, nor shall it interfere in any way with the right of the Company or a Subsidiary to terminate the employment of its Employees at any time, free from any claim or liability under the Plan. Amendment and Termination The Plan and any Award may be amended, suspended or terminated at any time by the Board, provided that no amendment shall be made without stockholder approval, if it would (i) materially increase the number of shares available under the Plan, (ii) materially expand the types of awards available under the Plan, (iii) materially expand the class of persons eligible to participate in the Plan, (iv) materially extend the term of the Plan, (v) materially change the method of determining the exercise price of an Award, (vi) delete or limit the prohibition against repricing contained in Section 4(d), or (vii) otherwise require approval by the stockholders of the Company in order to comply with applicable law or the rules of the New York Stock Exchange (or, if the Common Stock is not traded on the New York Stock Exchange, the principal national securities exchange upon which the Common Stock is traded or quoted). No such amendment referred to above shall be effective unless and until it has been approved by the stockholders of the Company. Notwithstanding the foregoing, with respect to Awards subject to Section 409A of the Code, any amendment, suspension or termination of the Plan or any such Award shall conform to the requirements of Section 409A of the Code. Except as otherwise provided in Section 13(a) and Section 21(b) and (c), no termination, suspension or amendment of the Plan or any Award shall adversely affect the right of any Participant with respect to any Award theretofore granted, as determined by the Committee, without such Participant146s written consent. Unless terminated earlier by the Board, the Plan will terminate on April 21, 2014. The Committee may amend or modify the terms and conditions of an Award to the extent that the Committee determines, in its sole discretion, that the terms and conditions of the Award violate or may violate Section 409A of the Code provided, however, that (i) no such amendment or modification shall be made without the Participant146s written consent if such amendment or modification would violate the terms and conditions of a Participant146s offer letter or employment agreement, and (ii) unless the Committee determines otherwise, any such amendment or modification of an Award made pursuant to this Section 21(b) shall maintain, to the maximum extent practicable, the original intent of the applicable Award provision without contravening the provisions of Section 409A of the Code. The amendment or modification of any Award pursuant to this Section 21(b) shall be at the Committee146s sole discretion and the Committee shall not be obligated to amend or modify any Award or the Plan, nor shall the Company be liable for any adverse tax or other consequences to a Participant resulting from such amendments or modifications or the Committee146s failure to make any such amendments or modifications for purposes of complying with Section 409A of the Code or for any other purpose. To the extent the Committee amends or modifies an Award pursuant to this Section 21(b), the Participant shall receive notification of any such changes to his or her Award and, unless the Committee determines otherwise, the changes described in such notification shall be deemed to amend the terms and conditions of the applicable Award and Award Agreement. To the extent that a Participant and an Award are subject to Section 111 of the Emergency Economic Stabilization Act of 2008 and any regulations, guidance or interpretations that may from time to time be promulgated thereunder (147EESA148), then any payment of any kind provided for by, or accrued with respect to, the Award must comply with EESA, and the Award Agreement and the Plan shall be interpreted or reformed to so comply. If the making of any payment pursuant to, or accrued with respect to, the Award would violate EESA, or if the making of such payment, or accrual, may in the judgment of the Company limit or adversely impact the ability of the Company to participate in, or the terms of the Company146s participation in, the Troubled Asset Relief Program, the Capital Purchase Program, or to qualify for any other relief under EESA, the affected Participants shall be deemed to have waived their rights to such payments or accruals. In addition, if applicable, an Award will be subject to forfeiture or repayment if the Award is based on performance metrics that are later determined to be materially inaccurate. Award Agreements shall provide that, if applicable, Participants will grant to the U. S. Treasury (or other body of the U. S. government) and to the Company a waiver in a form acceptable to the U. S. Treasury (or other body) and the Company releasing the U. S. Treasury (or other body) and the Company from any claims that Participants may otherwise have as a result of the issuance of any regulations, guidance or interpretations that adversely modify the terms of an Award that would not otherwise comply with the executive compensation and corporate governance requirements of EESA or any securities purchase agreement or other agreement entered into between the Company and the U. S. Treasury (or other body) pursuant to EESA. Successors and Assigns The Plan and any applicable Award Agreement entered into under the Plan shall be binding on all successors and assigns of a Participant, including, without limitation, the estate of such Participant and the executor, administrator or trustee of such estate, or any receiver or trustee in bankruptcy or representative of the Participant146s creditors.

No comments:

Post a Comment